tiistai 21. syyskuuta 2010

Study on Colour: Far below the translucent ice... Op. 15

Far below the translucent ice,
Flow the streams that have given rise,
To all the blue and silver sides of life,
That under the solace of wan surface,
Find their golden cities of unshown grace.
Here these creations of alien visage,
In wide swarms crowd and combine,
Confederating in the cloud-blue brine,
That in these sad regions makes up for air,
To both breath and woefully consume.
Yet Behold! The light of far-away source,
Even here reaches to unite with fairer force;
And as light and fire meet in ancient forge,
They power the cities of thousand fissures,
Far below the gloom of thousand glaciers.
Yet beware, traveller in this remote land,
Wandering past the teeming promenades,
Suprised, you see the vivid colours fade,
And all unhindered some ghastly wight,
Strolls through the now desolate side-strait.

keskiviikko 15. syyskuuta 2010

Interlude

STYGIAN ZEUS:

"I refuse the vile change of mine,
My powers are not to be thine,
Surrender not my youthful flame,
Will I to your bitter-black grape-wine."

sunnuntai 12. syyskuuta 2010

Study on Colour: Verdant the fields of Eden, Op. 14

Verdant the fields of Eden,
As so gracefully, gracefully then,
Swayed the fine scarlet-rose petals,
That tinted the mead so fair red,
Adorning the rosy meadow bed.
There ever rising, the golden sun,
Shone with gilt-adorn'd lustre,
Upon the unrivall'd rosal cluster,
That ended in one ever-green forest.
Like towering crowd it proudly stood,
All grey and green the lofty wood,
Its vast trunks and leaves introducing,
Until the fine white gossamers,
Of multitude of small web-spinners,
Made way till much deeper nature.
And from within the mossy verdure,
A mountain rivulet, pure streaming,
Emerged from some forgotten pond,
Which then with all azure lur'd,
Attracting the beings most abhor'd.

lauantai 4. syyskuuta 2010

Unpleasant reflections: Thousand worlds better to live... Op. 13

Thousand worlds better to live,
Sprawls the whole universe;
Fool's the man who finds the one,
Worse off who as a dog his life began;
And still better's the choleric hound,
Scrambling for food in desolate mound;
Yea! Great's the envy when he sights,
Astral deva which now this plane alights,
Organising the matters with kind panache,
In merciful providence of starry nights!

Or, other version:

Thousand worlds better to live,
Sprawls the whole universe;
Fool's the man who finds the one,
Ill-fated whose life as dog began;
More fortunate's even the choleric hound,
Scrambling for food in desolate mound;
Yea! And great's the envy when we do sight,
Astral deva that now this plane does alight,
Organising his matters with kind panache,
With merciful providence of star-lit night